El colectivo Kaqchikel Winäq, la Academia de Lenguas Mayas y la Universidad Maya Kaqchikel, organizaron el Encuentro Nacional de Activistas Digitales en Lenguas Indígenas, “un espacio de diálogo, intercambio y discusión sobre lenguas indígenas y tecnología”, con el objetivo de promover el derecho a la educación bilingüe.
Sobre el origen de este evento, con el que se visibiliza iniciativas para la preservación de los idiomas en Guatemala, Uskam Félix Camey dijo “inició en el año 2011 de un grupo de activistas que veían la necesidad de desarrollar, de digitalizar, el idioma Kagchikel, son personas que actualmente se dedican a ver el tema de la educación bilingüe intercultural, personas que hoy en día ya son profesionales en lingüística. Entonces, ellos iniciaron con esta iniciativa, valga la redundancia, y que actualmente es posible este evento gracias a que en el 2017 se llevó a cabo un encuentro de activistas digitales del área Tz’utujil y Kiche”.
La actividad contó con el apoyo de la UNESCO, la Cooperación Española, Deutsche Welle Akademie, entre otras 33 organizaciones colaboradoras y socias, entre ellas la Federación Guatemalteca de Escuelas Radiofónicas FGER.
Sobre la importancia que tiene para las radios comunitarias la creación de contenidos en idiomas mayas y de cómo han venido contribuyendo en dicha creación, Walter Cuc Director Ejecutivo de FGER dijo “es importante que se siga fortaleciendo la creación de contenidos en los propios idiomas, darles una importancia a los diferentes idiomas que hay en el país. Existe en el país mucha exclusión, mucho racismo y, eso para los pueblos indígenas es muy preocupante y, eso no permite que ellos hablen en su propio idioma, porque existe la vergüenza, porque existe la exclusión, entonces, hay muchos niños que en la actualidad están perdiendo el idioma”.
En el encuentro se realizó una editatón, actividad que consistió en publicar artículos en idioma Kaqchikel en Wikipedia.
Juan Pablo Montenegro de FGER nos informa:
Fotos: FGER